第1部分(第3/4 页)
。这也是有关四位总统的叙述: 罗纳德。里根:他没有就278名美国海军陆战队士兵在贝鲁特遇害一事采取报复行动,他由于“以武器换人质”——后来被称为伊朗…尼加拉瓜反政府武装丑闻——而违反了自己的反恐政策; 乔治布什:他没有就利比亚杀害泛美103航班259名乘客这一事件采取报复行动;他没有一个正式的反恐政策;而且,他放过了萨达姆。候塞因,这使美国不得不在沙特阿拉伯保留庞大的军事存在; 比尔。克林顿:他认定恐怖主义是后冷战时期的重大威胁,并采取措施以完善我们的反恐能力;(很少为公众所知的是)他压制了伊朗和伊拉克的反美恐怖主义,并挫败了基地组织试图控制波斯尼亚的某种努力;但由于其地位被持续不断的政治攻击所削弱,他无法使中情局、五角大楼和联邦调查局为应对这一威胁而充分行动起来; 乔治W。布什没能在“9·11”前就源自基地组织的威胁采取行动——尽管不断有这类警告,并在袭击事件后因采取引人注目但并不充分的措施而意外获取了巨大的政治收益;他还在伊拉克发动了一场不必要的、代价高昂的战争,增强了全球范围的###原教旨主义极端恐怖主义运动。 不幸的是,这也是有关这样一个问题的叙述:美国如何未能就这个威胁的严重性发展出某种共识,如何未能采取一切必要措施以应对某种新的威胁——直到它真的使几千美国人遭到杀戮。 更为不幸的是,这个叙述涉及这样的问题:即使在遭受袭击后,美国也没有消灭基地运动——已变异为某种受到困扰、四处躲闪的威胁,为何如此?相反,我们发动了起反作用的、产生败局的伊拉克战争,如何会这样?布什政府如何将反恐政治化,以作为确保选举胜利的某种手段;至关重要的国土安全的薄弱之处如何会依然存在;就着手应对恐怖主义份子在意识形态上提出的挑战——他们正把###教扭曲为某种全新的、以仇恨为主要内容的意识形态——而言,我们几乎无所事事,如何会这样?书 包 网 txt小说上传分享
前言(2)
在新旧时代交替的那个时期里,命运使我处于美国政府内部的某些关键部门。当我转眼进入40岁时,始于我出生之前的冷战行将结束。就在这个新时代开始之际,我开始在白宫任职,结果表明,这是前所未有的10年——一直呆在白宫为此前的三位总统工作——的开端。 随着2003年那些事件的展开,我开始感到有责任为自己的同胞以及为那些将来可能想对这一时期进行考察的人们写下我所知道的事情。本书就是这种责任感的体现。但它有缺陷。它是某种以第一人称进行的阐述,不是某种学术性的历史著述。因此,这本书讲述的是一位参与者源自某一视角的所见、所想以及所产生的信念。毫无疑问,这里提到的某些事件的其他参与者会以不同的视角来回忆它们。我并不是说他们就是错误的,只是指出,这里的阐述是以我本人的回忆为依据。本书频繁使用第一人称单数并表现出自我中心特征,我想提前就此向读者表示歉意,但很难做到这一点:避免这些特征并仍然以参与者的第一人称口吻进行阐述。 这一阐述必然也是不完整的。许多事件和关键参与者没有被提及,其他一些值得大书特书(的人和事)也只是被简单地加以介绍。某些重大问题,如这类活动——改革情报界、确保网络安全、或平衡自由与安全——的必要性,并未被充分加以分析。其他书籍将会更具分析性地反思这些问题以及其他一些涉及技术细节和政策含义的相关问题。本书略去了许多仍被美国政府列为机密的东西。我设法尽可能地尊重我所提及的那些人的隐私及他们所给予的信任。但有些私下交谈必须被重新提及,因为全体公民和历史有必要知道——这种必要性是正当的。 我认识到,撰写这样一本书含有巨大风险,那就是会得罪与我意见相左的许多朋友及以前的同事。布什的白宫领导层尤其以此而闻名:会由于以前同事的批评而生气,认为这是不忠的某种表现。他们据说还擅长报复,我的朋友乔。威尔逊已经发现、而前财政部长保罗。奥尼尔现在也认识到这一点。但朋友之间应该能表达不同意见,而且,在我看来,对美国公民的忠诚必须位于对任何政治机器的忠诚之上。 有人会说,这里的阐述是某种辩解或道歉,是为某些人辩护而对另一些人进行攻击。它本意旨在进行事实陈述,而非论战。在指导国家安全十年期的时间里,很多人犯下错误,我肯定也是其中之一。许多人为这个超级大国尽受职责,终日试图使它维持在原则和进步的道路上,由于这些人的无私奉献,我们在这个十年里也采取了许多重要步骤。在描述我所了
本章未完,点击下一页继续。