第17部分(第2/4 页)
。”
“没错儿。高架桥工程结束之后,有的石匠便留在巴瑟斯特。因为那儿活儿多的是。我在阿波克罗姆比山开了一个采石场,开凿出盖房子用的石头,然后雇那些意大利工匠建造了这座房子。”
“我也要这么干。”亚历山大说。
后来,两个男人又回到书房,丢伊享用他的波尔图葡萄酒,亚历山大叼着雪茄吞云吐雾。这时,亚历山大提起那个敏感的话题。
“我注意到,”他说,“在新南威尔士,排华现象非常严重。我估计,在维多利亚和昆士兰,情况也好不到哪儿去。你自己觉得中国人怎么样?查尔斯。”
这位年长的牧场主耸了耸肩。“我并不讨厌中国人,真的。我毕竟跟他们没有多大关系。他们聚居在金矿,尽管在巴瑟斯特还有几家中国人开的小买卖—— 一家饭馆、几个店铺。就我所见,他们文静,体面,只是默默地做自己的事情,不伤害任何人。遗憾的是,他们的勤劳引起许多澳大利亚白人的憎恨。这些白人只想不劳而获。而且他们不想和中国人杂居,因为他们不是天主教徒。他们管中国人的庙宇叫‘菩萨房’,暗示那是一个搞罪恶勾当的地方。当然,最让他们恼怒的是,中国人把赚来的钱都寄回中国。在他们眼里,这是让澳大利亚的财富流出澳大利亚。”他呵呵呵地笑着说。“在我看来,和白人寄回英格兰的钱相比,中国人寄走的钱只不过是沧海之一粟。”
亚历山大当然知道自己的钱都存在英格兰的银行,听到这儿有点坐不住了。查尔斯·丢伊显然是正在出现的一批新人——和英格兰离心离德的澳大利亚爱国者。“我的合伙人是中国人,”他说,“我将和他风雨同舟。我在中国的时候,发现中国人和苏格兰人有许多相似之处。我们都吃苦耐劳,勤俭节约。但是中国人胜苏格兰人一筹的是他们生性快乐。中国人喜欢开怀大笑,苏格兰人却总是闷闷不乐,闷闷不乐!”
“你在挖苦自己的同胞,亚历山大。”
“我有充分的理由挖苦他们。”
“我有一种感觉,康妮,”查尔斯一边给妻子梳长长的秀发,一边说,“这位亚历山大·金罗斯是个不同寻常的人物。他一步也不会走错。”
康斯坦斯的反应是打了个寒战。“哦,亲爱的!不是有句老话嘛,‘凡事有得有失’。”
“我怎么从来没听说过这句老话?你的意思是不是他赚的钱越多,精神上付出的代价也越高?”
“是的。谢谢,亲爱的,好了。”她说,从梳妆台前面转过身面对着他。“不是我不喜欢他,绝对不是。但是我觉得他脑子里有许多古怪的想法。我是指在私事儿上。他会在处理家务事上翻船。因为他以为可以把做生意、搞企业的逻辑用到处理这些事情上。”
txt小说上传分享
二 “亚历山大大帝”的足迹(32)
“你是想起他说他已经挑选好妻子了。”
“没错儿。听起来怪怪的。就好像他认为根本用不着和她商量,用不着听听她的意见。”她轻轻地咬着一个指甲。“如果他不是有钱人,也就罢了。可是追着有钱人嫁的女人实在太多了。”
“你嫁给我,难道因为我是有钱人吗?”他微笑着问。
“满世界人都这么认为,但是你很清楚我不是,你这个骗子。”她的目光变得越发柔和。“你总是那么快活,那么文静,那么能干。我还喜欢你的络腮胡子触摸我大腿时那种痒酥酥的感觉。”
查尔斯放下梳子。“上床睡觉吧,康斯坦斯。”
书 包 网 txt小说上传分享
“亚历山大大帝”的足迹一节的注释(1)
二 “亚历山大大帝”的足迹
① 沙弗林:英国旧时使用的一种金币,价值一英镑。
② 利物浦:英国英格兰西部港口城市。
① 谢菲尔德:英国英格兰北部城市。
① 明轮船:靠桨轮推动行进的船。
② 瓦尔帕莱索:智利中部一港口城市。
① 小桶:指容量大约30加仑(合114公升)的小桶或桶状物。
① 亚历克斯:亚历山大的昵称。
② 内华达山脉:美国加利福尼亚州东部的花岗岩块状山脉。
① 母脉:地质学名词,指某一地区的主要矿脉。
① 上新世:第三纪五世中最后一世的地质时代,以明显地出现现代动物为特征。
① 夏伊洛:美国田纳西州一个国家
本章未完,点击下一页继续。