第107部分(第2/4 页)
壕沟四周筑有长着花草的宽大的林荫道,在这一边,一些封闭的栅栏保护着散步的人,防止车马闯入。
事实上,人们听到远处太后、王后和王太弟夫人的马车在坚实的道路上辚辚而过。好些骑马的人跟在她们后面,那声音简直象维吉尔有节拍的诗句。
远处一阵音乐和这阵车马的声音同时响起来。当这阵和谐的声音中止后,骄傲的歌唱家夜莺给这些它感到聚集到身边来的伴侣送去了变化无穷、极其美妙而又深奥非凡的歌声。
歌唱家的四周,在这些黑黝黝的大树的深处,有一只灰林鸮也为这些美妙的歌声所感动,眼睛在闪闪发光。
看来,这个全王宫的晚会同样也是树林中神秘的主人们的晚会。可以肯定,族丛中的母鹿、树枝上的野鸡、洞穴中的狐狸都在倾听着。
人们看不到这些夜间出没的动物,只能从树叶突然发出的响声中知道它们的存在。
每当这时候,林中仙女们就发出一声轻叫,然后,立刻又放下心来,笑着继续往前走。
她们终于走到了那棵橡树王下面。这是一棵最古老的橡树,在它年轻的时候,曾听到过亨利二世为了美丽的迪阿纳·德·普瓦蒂埃①而叹息,后来又听到过亨利四世为了美丽的加布里埃尔·德·埃斯特雷②而叹息。
在这棵橡树下面,园丁铺满了苔鲜和草皮,以至于这块圆形的地方对一位国王疲乏的四肢来说是再好不过的休息圣地。
这棵树的巨大的树干粗糙不平,但足够做四个人的靠背。
谈话的声音透过这些斜向树干的枝桠,消失在天空里。
①迪阿纳·德·普瓦蒂埃〔1499…1566):曾是法王亨利二世的情妇。
②加布里埃尔·德·埃斯特雷(1573…1599):曾是法王亨利四世的情归。
第一一五章 在橡树王下面的谈话
在这温暖的空气和寂静的叶丛中,这些年轻姑娘心照不宣地把说说笑笑很快地变成了一场比较严肃的谈话。
比如说最调皮的蒙塔莱,第一个有了这个倾向。
一开始她深深地叹了一口气。
“多么快活啊!”她说,“我们在这儿感到自由,只有我们几个人,特别是在我们之间可以推心置腹。”
“是的,”托内一夏朗特小姐说,“因为宫廷,不管它有多么辉煌,在它天鹅绒的褶裥和钻石的光芒下面,总是掩藏着一种谎言。”
“我,”拉瓦利埃尔说,“我从来不说谎;在我不能讲真话的时候,我就什么也不说。”
“那么您不会长久得宠的,我亲爱的,”蒙塔莱说,“这儿跟布卢瓦可大不一样,在那儿我们可以把我们所有的气恼和期望都讲给王叔夫人听。王叔夫人在有些日子里会想到她年轻的时候。逢到这些日子,和王叔夫人谈话的人都觉得她是一个真诚的朋友。王叔夫人把她和王叔的爱情讲给我们听;而我们,我们把她和别人的爱情、或者至少是人们到处流传的有关她的风流韵事讲给她听。可怜的女人!多么纯洁!她听了就笑,我们也跟着笑;现在她在哪儿呢?”
“啊!蒙塔莱,爱笑的蒙塔莱,”拉瓦利埃尔大声说,“你又叹气了;是森林使你发愁的吧;今儿晚上你几乎变得懂事了。”
“小姐们,”阿泰娜依丝说,“你们不该这么老是惦念着布卢瓦的宫廷,不然你们在我们这儿就不会觉得幸福。一个宫廷,是男男女女来这儿谈一些母亲和监护人、特别是听忏悔的神父严厉禁止谈论的事情的地方。在宫廷里,人们在国王和王后特权的庇护下谈论这些事情;这不是很有趣的吗?”
“呵!阿泰娜依丝,”路易丝说,她脸上升起了一阵红晕。
“今天晚上,阿泰娜依丝很坦率,”蒙泰莱说,“我们要好好利用。”
“是的,我们要好好利用,因为今天晚上也许有人要从我心中把我最隐秘的事情掏出来。”
“唷!如果蒙泰斯庞在这儿就好啦!”蒙塔莱说。
“您以为我爱蒙泰斯庞先生吗?”这位美丽的姑娘咕噜着说。
“我猜想,他长得很漂亮是吗?”
“是的,在我眼里,这个优点可不是微不足道的。”
“您看得很清楚嘛。”
“我还要说,我在这儿看到的所有人当中,他是最漂亮,最……”
“那儿有什么声音?”拉瓦利埃尔在长满苔藓的长凳上突然动了一下。
“有一只黄鹿逃进树丛里去了。”
本章未完,点击下一页继续。