第100部分(第2/4 页)
的话却变成了“人家对您怎么了呢?”
“人家对我怎么了?”王太弟夫人说,“啊!只有女人才了解,陛下,人家叫我哭了。”
她用一只指头—世间再也找不出这样一只象珍珠般洁白细腻的指头—指着自己含着泪水的亮晶晶的眼睛。她又哭起来了。
“我的妹妹,我求求您,”国王说着又向前挪了挪,到她身边拉住她湿润而又颤动的手。她让他抓着。
“陛下,人家起先不让我哥哥的一个朋友留在这儿。米罗德·德·白金汉对我来说是一个可爱有趣的客人,一个懂得我的习惯的同胞,我几乎要说是一个伙伴,因为我们和我们的另一些朋友在我的圣詹姆斯宫旁边美丽的河畔共同度过了一些美好的日子。”
“不过,我的妹妹,维利尔斯爱上了您吗?”
“完全是借口!”她神色庄严地说,“德·白金汉是不是爱上我有什么关系呢?对我来说,有一个男人爱我,难道有什么危险吗?……啊!陛下,只被一个男人爱是不够的。”
她又笑起来,笑得这么温柔,这么调皮,使得国王感到他的心要从胸腔里跳出来了。
“总之,是不是我的弟弟嫉妒了?”国王打断她的话说。
“对,我同意这个看法,就是这个原因。而人家却撵走了德·白金汉先生。”
“撵走!……啊!不是的。”
“驱逐,排斥,撵走,随您喜欢怎么说,陛下。一个欧洲第一流的绅士就由于一个眼色或者一束鲜花,象一个乡巴佬一样眼睁睁地披迫离开法兰西国王的宫廷,路易十四的宫廷。这和最高雅的宫廷是不相称的……对不住,陛下,我忘记了我这样说冒犯了您至高无上的权威。”
“肯定不是!我的妹妹,不是我撵走了德·白金汉先生的……我非常喜欢他。”
“不是您?”亲王夫人巧妙地说,“啊,太好了!”
她加重了“太好了”这几个字的语气,就好象她说的是“倒霉”这两个字。
有几分钟时间寂静无声。
接着她又说道:
“德·白金汉先生走了……我现在知道是为什么和被谁……我原来以为可以得到清静了……并没有……现在亲王找到另一个借口,这就是……”
“这就是,”国王嬉皮笑脸地说,“另一个人出现了,这是很自然的,因为您漂亮,夫人,人家总是要爱您的。”
“那么,”亲王夫人叫道,“我只有让孤独伴着我了。哦,这正是人家所希望的,这正是人家准备让我这样的。可是不行,我宁可回伦敦去。在那儿,人们了解我,人们看得起我。我有我的朋友,用不着担心人们敢把他们称为我的情人。呸!这是一种可耻的猜疑,而这种猜疑竟来自一个绅士!哦!自从我看到亲王在我面前显得好象是个女人的暴君以来,他在我头脑里就毫无地位。”
“好啦!好啦!我的弟弟的过错仅仅是因为爱您。”
“爱我!亲王爱我?哎哟!陛下……”
她哈哈大笑起来。
“亲王永远不会爱一个女人,”她说,“亲王非常爱他自己。不!我是不幸的,亲王的嫉妒是最坏的一种:没有爱情的嫉妒。”
“不过您得承认,”国王说,他在这场变化多端而又热烈的谈话中开始激动起来,“您得承认吉什爱您。”
“噢!陛下,我一点都不知道。”
“您应该看到的,一个爱您的人总要流露感情的。”
“德·吉什先生没有流露过。”
“我的妹妹,我的妹妹,您在为德·吉什先生辫护。”
“我!我为德·吉什先生辩护?啊!陛下,我真不幸,连您也来怀疑我了。”
“不是,夫人,不是,”国王赶紧说,“您不要难过。哎哟!您哭了!我求求您,冷静些。”
她还是哭,好几滴很大的泪珠滚落在她的手上。国王捧住她的一只手,吮吸上面的一滴泪水。
她这么悲伤又这么温柔地看着他,使得他心慌意乱。
“您对吉什一点没有什么吗?”他的不安已经超过他的调解人的身分了。
“就是没有,什么也没有。”
“那么,我就能让我弟弟放心了。”
“唉!陛下,什么也不能使他放心,您别相信他是嫉妒。亲王听了别人的坏话,他又生性多疑。”
“当关系您时,人家是会这样的。”
亲王夫人眼睛垂下,缄默不语。国王也象她一样。他始终抓
本章未完,点击下一页继续。