第31部分(第3/4 页)
王和蒙克感到有点羞愧。“这是一种礼貌,······这说明不了什么,是的······不过总之,这是一种礼貌。”
“我很难相信年轻的君王会忘恩负义。”阿多斯说。
“事实是他的现在和他的过去还非常接近,”达尔大尼央反驳道,“总之,直到现在,一切说明我言之有理。”
“我同意,亲爱的朋友,我同意,啊,您又乐观起来了。您不可能相信我有多么高兴。”
“那好吧,”达尔大尼央说,“查理二世九点接见蒙克先生,十点接见我;这是一次伟大的召见,在卢佛宫,人们把这叫洒宫廷圣水。走,我们去承接吧,我亲爱的朋友,走吧。”
阿多斯没有再回答他,他们两人加快脚步朝圣詹姆斯宫走去。圣詹姆斯宫周围挤满了人,他们想隔着玻璃窗看看那些朝臣和国王的影子。两个朋友来到挤满朝臣和求职者的长廊中间占好位置时,时钟正好敲八点。所有的人都朝这两个衣着朴素、外国人模样的人,朝这两个神态高贵、富有个性、不可捉摸的人看了一眼。阿多斯和达尔大尼央则对所有这些人扫了一两眼以后,又开始互相交谈起来。
突然长廊尽头人声鼎沸:蒙克将军进来了,他后面跟着二十多名军官。他们在寻觅他的一个微笑,因为昨天他还是英国的主人,大家都在猜想这位斯图亚特王朝的复辟者一定有一个灿烂的明天。
“先生们,”蒙克转过身子说,“我请你们记住,从今以后,我什么也不是。不久前我还统帅共和国的主力军队,现在这支军队属于国王了,按照他的命令,我马上就要把我昨天的权利交还给他。”
张张脸上露出惊奇万分的表情,先前围着蒙克团团转的一群拍马屁的求情者慢慢散开了,最后消失在熙熙攘攘的人群之中。蒙克和大家一样进侯见厅等待接见。达尔大尼央禁不住提请德。拉费尔伯爵注意这一切,伯爵皱了皱眉头。突然查理书房的门打开了,年轻的国王出线了,后面是他的两名随从军官。
“晚安,先生们,”他说,“蒙克将军在这里吗?”
“我在这里,陛下,”老将军应声说。
查理急步向他走去,热情友好地握住他的手。
“将军,”国王高声说,“我刚签署了您的爵位证书,您现在是阿尔比马尔公爵了,我希望在这个王国里没有人能在权力和财产上与您匹敌,除了高贵的蒙特罗斯①,没有人能在忠诚、勇敢和才智方面与您相比。先生们,公爵是我们海军、陆军的统领,请以这个身分向他表示敬意。”
大家都争先恐后地向将军献殷勤,将军和往常一样镇定自若地接受者所有这些敬意。这时达尔大尼央对阿多斯说:
“谁会想到这位公爵大人,这位海陆军的统领,一句话,所有这些荣誉,都曾在一个六尺长三尺宽的箱子里待过!”
① 蒙特罗斯:见第77页注
“朋友,“阿多斯接上说,“更高的荣誉被关在一些比这更小的箱子里;它们永远被关闭着······”
蒙克突然发现了站在一旁等待人流退走的两位绅士。他在人丛中挤着向他们走来,在他们正在进行哲理性的思考时出其不意地出现在他们面前。
“你们在讲我,“他微笑着说。
“爵爷,”阿多斯回答,“我们也在讲天主。”
蒙克思索片刻,接着又高兴地说:
“先生们,请让我们也讲讲国王吧,因为我相信,陛下要召见你们。”
“九点,”阿多斯说。
“十点,”达尔大尼央说。
“我们马上到这个房间里去吧,”蒙克回答,一面示意请他的两位同伴走在他前面,而他们俩对此谁也不愿同意。
正当他们在进行这场完全是法国式的争论时,国王回到了长廊中心。
“噢,我的两位法国人,”他说,声调愉快而无忧无虑,尽管他经过许多磨难也还没有失去这种声调。“法国人,我的安慰!”
阿多斯和达尔大尼央鞠躬行礼。
“公爵,领这两位先生到我的小书房去。我是属于你们的,先生们,”他用法语补充道。
为了回到他称作两位法国人的身边,他匆匆把身边的奉承者打发走了。
“达尔大尼央先生,”他走进书房说,“我很高兴又见到了您。”
“陛下,我非常愉快地在陛下的圣詹姆斯宫向您致意。”
“先生,您为我立下了大功,我应该感谢您。如果我不怕侵犯我们总指挥的权
本章未完,点击下一页继续。