第28部分(第1/4 页)
一张张浓妆艳抹的脸顿时变得谄媚而恭顺。
白泥觉得多几个哥哥也挺不错,不会被人欺负啊。
就在阿奎店里吃了顿外卖当晚餐,白泥神清气爽的告别。阿奎又送了她几瓶昂贵的纯进口洗护发产品。之所以称其昂贵,皆因标签是美元,最便宜的也没低于一百的。白泥本没打算收下,但阿奎说算是抵消拍广告的酬劳。却之不恭,白泥便没再坚持。
贝超没在配音棚,被白泥的新形象惊艳住的都是老师和新同事。拿到合约后,白泥才知道这个剧组接戏量有多大。译制片,国产电视剧,武侠剧,言情剧,偶像剧,韩剧,动画片,电视广告让人看得眼花缭乱。档期已排到了年底。
宋涛发给白泥剧本时说:“还有三天就到五一节了,除了一部古装剧在收尾,还要完成要一部七集的译制片,时间很紧。贝子分配了你的角色,不是主角,但戏份不少。你先熟悉一下剧情再对口型。时间安排上自行把握,可以集中在一天配完,也可以每天过来配几段,提前跟棚里打个招呼好做安排。另外,你的这个角色很怪诞,配音时不能光从外表去模仿,要从人物处境和行为动机出发,这样配出来的戏才耐看。我进录音室了,你有不好把握的地方可以请教葛菲,她正在为其他演员做台词指导。”
宋涛走后,白泥去找葛菲,发现张浩哲像是刚做完运动回来,一问,才知道为了达到配音人物气喘吁吁的效果,他出去跑了一圈后再进去录音,很逼真,只录了一次便通过了,这会儿气还没喘定。
白泥向葛菲打招呼,可后者仿佛没看见她,依旧冷着一张脸为新演员指导台词。“你们得抓住人物心理节奏,不是仅仅有副好嗓子就足以支撑有血有肉有思想有个性的人物形象的,必须多花功夫在角色分析上,一定要熟悉剧情,通过背景的把握接近角色。就是说用你的心灵走过角色的生命旅程,这样才能把握台词背后属于这个人物的灵魂。张浩哲,你马上要配餐桌上那段,为了达到效果是不是去买个馒头嚼一嚼?”
张浩哲不好意思的笑笑,冲白泥吐了个舌头,恰好被葛菲看见了,凉凉的说,“我讲课时最烦人家心不在焉。”
白泥自觉的坐到后面,专心听葛菲为新剧指导台词。这是一部美国谍战剧《零点爆破》,葛菲配的是一个名媛的角色,说话轻柔而平静,听上去既饱含凄苦和悲凉,又不失冷艳高贵,人物演绎得十分精彩。
放到贝超配的那段时,白泥吃惊的发现他配了个恶棍角色,表面上温文尔雅,说话缓慢柔和,却叫人毛骨悚然,成功地将剧中人物的毒辣、险恶通过语言的精彩驾驭毫无做作地表达出来。但若不仔细听根本辨认不出是他的声音。
葛菲蹙眉看着屏幕上的形象,低缓地说:“从录音棚里出来的声音跟生活中的声音还是有差异的。贝子这段差不多有六分钟的大段独白与其说是演员表演的杰作,不如说是配音的杰作。他的声音能让人活生生地感受到那个‘人’,就如镜相‘显现”一般,而不是一个演员在配音。没有真功夫是做不到如此绝配的!”
白泥一边看着画面,一边想他一个人能配出这么多性格迥异的角色来,果然是大神啊。张浩哲带头赞叹,贝老师是天才。
“贝子并非天才,也是一路磨练出来的。”葛菲扬了扬眉,神色有些黯淡,“最初他的台词总带着舞台话剧腔,不够生活,他就反复琢磨,有一次来棚里的路上还在琢磨台词,忘了看路,可好,一头栽进个正在施工的大坑里,弄了一身的泥浆,呵呵,我们那时管他叫‘戏痴’。”
葛菲说着话,目光渐渐变得悠远,充满怀念。白泥想起葛菲暗恋贝超的传言,凭女性的直觉判断她是真的爱上了贝超,不由同病相怜起来。
“其实配音质量的好坏,跟翻译和导演的水平和创作态度紧密相关。 我们这么多年跟随贝导工作,也正是因为他对艺术的执着追求和高水平的导演工作才能走到今天。”葛菲叹了口气,嘱咐大家好好对口型,自己缓缓走到门口,像看故居一般上上下下将这里看个遍,似乎每个角落都没放过。
白泥被她的情绪感染,心尖尖痛起来。一想到贝超将娶纪江楠就涌起暗无天日的感觉,怕是十根哈根达斯,一百块比利时巧克力也盖不住心中的那份苦楚。
葛菲不知何时来到她身边,突然叫了声白泥,吓得她一激灵。女人目光阴冷的看着她说:“能跟贝超配对手戏的都是有相当功底的老演员,如果你不够水平,差距会立即产生相当明显,好自为之吧。”
白泥紧张地看着她,脊背上有股凉凉的