第1部分(第2/4 页)
且负下未易居,下流多谤议。仆以口语遇遭此祸,重为乡党戮笑,辱先人,
亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳!是以肠一日而九回,居则忽
忽若有所亡,出则不知其所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。身直为闺之臣,
宁得自引深藏于岩穴邪!故且从俗浮湛,与时俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教之
以推贤进士,无乃与仆之私指谬乎。今虽欲自雕瑑,曼辞以自解,无益,于俗不
信,只取辱耳。要之死日,然后是非乃定。书不能尽意,故略陈固陋。
少卿足下:
前不久承蒙您给我写信,教导我要谨慎地接人待物,以推举贤能、引荐人才
为己任,情意、态度十分恳切诚挚,但抱怨我没有遵从您的意见去推荐贤才,而
去附和俗人的见解。其实,我并非敢这样做。我虽然平庸无能,但也曾听到过德
高才俊的前辈遗留下来的风尚。只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环
境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因
此我独自忧闷而不能向人诉说。俗话说:“为谁去做,教谁来听?”钟子期死了,
伯牙便一辈子不再弹琴。这是为什么呢?贤士乐于被了解自己的人所用,女子为
喜爱自己的人而打扮。象我这样的人,身躯已经亏残,虽然才能象随侯珠、和氏
璧那样稀有,品行象许由、伯夷那样高尚,终究不能用这些来引以为荣,恰好会
引人耻笑而自取污辱。
古时候身虽富贵而名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常
的人才著称于世。
西伯姬昌披拘禁而演绎《周易》;孔子受困厄而作《春秋》;屈原被放逐,
才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》;孙膑被截去膝盖骨,《兵法
》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;韩非被囚禁在
秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大抵都是一些圣贤发愤而写作
的。就象左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终于不能被人重用,便退而著书立
说来抒发他们的怨愤,想留下没有实行的文章来表露自己的本心。
我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,
粗略地考订其事实,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理,上自黄帝,下
至于当今,写成表十篇,本纪十二篇,书八篇,世家三十篇,列传七十篇,一共
一百三十篇,也是想探求天道与人事之间的关系,贯通古往今来变化的脉络,成
为一家之言。刚开始草创还没有完毕,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能
完成,因此便接受了最残酷的刑罚而不敢有怒色。我现在真正的写完了这部书,
打算把它藏进名山,传给可传的人,再让它流传进都市之中,那么,我便抵偿了
以前所受的侮辱,即便是让我千次万次地被杀戮,又有什么后悔的呢!但是,这
些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!
人虽然总有一死,但在我心里,价值是不一样的。
再说,戴罪的处境是很不容易安生的,地位卑贱的人,往往被人诽谤和议论。
我因为多嘴说了几句话而遭遇这场大祸,又被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑,污辱
了祖宗,又有什么面目再到父母的坟墓上去祭扫呢?即使是到百代之后,这污垢
和耻辱会更加深重啊!
每日,我腹中肠子痛如刀绞,坐在家中,精神恍恍忽忽,好象丢失了什么,
却不知从何寻起;出门则不知道往哪儿走。每当想到这件耻辱的事,冷汗没有不
从脊背上冒出来而沾湿衣襟的。我已经成了宦官,怎么能够自己引退,深探地隐
居在山林岩穴呢?所以只得随俗浮沉,跟着形势上下,以表现我狂放和迷惑不明。
如今少卿竟教导我要推贤进士,这不是与我个人的旨趣相违背吗?
现在我虽然想自我彫饰一番,用美好的言辞来为自己开脱,这也没有好处,
因为世俗之人是不会相信的,只会使我自讨侮辱啊
本章未完,点击下一页继续。