第20部分(第3/4 页)
孤烟
和碧水蓝天
我要停下我前行的脚步
不再让心儿流浪
只因你孤独的泪水
还有那等待的辛苦
我要停下我前行的脚步
不再让心儿流浪
因为这里曾有过我的梦想
还有我眷恋的故乡
我要停下我前行的脚步
不再让心儿流浪
即使远方山映斜阳天接水
波上寒烟翠”
写完之后,那一刻的远方又突然有了一种想与如梦老师分享的感觉。于是远方马上从床上爬起,打开了已经好久没用的那个邮箱:
“用你的智慧和灵动,帮俺修改修改,使其内容深刻凝练一些,意境深远开阔清新自然一些,不至于如此的浅陋直白、语无伦次,没有韵味深意和内涵。”
写完之后,远方便和那首小诗一同给如梦老师发了过去。
“最懂我的人,谢谢陪我这么久,让我拥有好心情……”
下午时分,远方收到了如梦老师发来的一封短信。
“办公室里谈论婚姻、家庭,一字一句震动鼓膜,打在心底,隐隐作痛……转头望向窗外,不远处是那棵树,几只麻雀飞过,听不到它们温情的叫声,却感觉煽动的翅膀划破宁静,也划痛了我的心……很喜欢你写的诗,已摘抄下来!”
第二天课间操刚过,远方打开邮箱后,又收到了如梦老师发来的一条短信。
“周末你都忙什么?心情郁闷的时候又干什么?人为什么会难受?你为什么不是女生?那样我们可以肆无忌惮的交往……希望我的坏心情不会影响到你!周末愉快!
附:《斯卡布罗集市》——电影《毕业生》插曲
AreyougoingtoScarboroughFair
你去斯卡博罗集市吗?
Parsley;sage;rosemaryandthyme
那些芳香迷人的花儿啊
Remembermetoonewholivesthere
记得代我问候那里的朋友
Sheoncewasatrueloveofmine
她曾经是我最爱的人
Tellhertomakemeacambricshirt
告诉她为我做一件细布衬衫
(Ohthesidesofahillinthedeepforestgreen)
Parsley;sage;rosemaryandthyme
那些芳香迷人的花儿啊
(Tracingofsparrowonthesnowcrestedbrown)
Withoutnoseamsnorneedlesswork
不用针穿也不用线缝
(Blanketsandbedclothesthechildofthemountain)
Thenshe‘‘llbeatrueloveofmine
她将成为我的爱人
(Sleepsunawareoftheclarioncall)
Tellhertofindmeonacreofland
告诉她为我在海滩找一块地方
(Onthesideofahillasprinklingofleaves)
Parsley;sage;rosemaryandthyme
那些芳香迷人的花儿啊
(Washesthegravewithsilverytears)
Betweenthesaltwaterandtheseastrand
在无边的海水和长长的海岸之间
(Asoldiercleansandpolishesagun)
'Thenshe‘‘llbeatrueloveofmine
她将成为我的爱人
Tellhertoreapitwithasickleofleather
告诉她用皮鞋镰刀收割
(Warbellowsblazinginscarletbattalion)
Parsle
本章未完,点击下一页继续。