第11部分(第3/4 页)
这是规则。如果他们不雇用你,你就无法证明自己能吸引观众;而你既然无法证明自己能带来门票收入,他们就不会雇用你。〃 她们已走到那座灯火通明的巨大帐篷跟前。萨克斯看见,当这位 年轻女孩看着面前这座帐篷时,眼中闪耀着兴奋的神采。〃你很想来这里工作吧?〃〃工作?哦,不,我会说:这里就是我梦想中的天堂。不管是奇幻 马戏团、NBC和HBO的特别节目,都是我梦寐以求的地方。〃她停口,环顾了一下四周,接着又说,〃巴尔扎克先生让我什么戏法都学,这是很重要的,因为你必须知道以前那些人好在什么地方。但是……〃她扭头指向帐篷,〃……这里代表的却是未来魔术的发展方向。像大卫·科波菲尔、大卫·布莱恩……比如表演艺术、街头魔术和性感魔术。
〃 〃你应该到这里应聘才对。〃〃我?开什么玩笑,〃卡拉说,〃我还没准备好。想登台表演就要完 美,就要是最棒的。〃 〃你是说,要比男人更强?〃 〃不,是比〃所有人〃强,无论男人还是女人。〃 〃为什么?〃 〃为了观众,〃卡拉解释,〃巴尔扎克先生就像一张坏了的唱片,反复不停念着:这是你欠观众的。你在台上每一次呼吸都是为了观众。魔术不能只是过得去而已,不能只是差强人意,而是必须让所有人都赞叹不已。如果观众中有一个人识破你的动作,那你就失败了;如果你稍有犹豫,施展得不顺畅,那你也失败了;如果台下有观众打呵欠或不停地看表,那更代表你的失败。〃 〃但是,一个人不可能永远保持百分之百完美无缺吧?〃 〃必须如此。〃卡拉简单地回答,心里却惊讶她竟然会有不同的想法。
她们已走到奇幻马戏团的帐篷门口,里面正在排练今晚开幕的表演。几十个表演者在帐篷内走动,有人身着戏服,有人只穿短裤、T恤或牛仔裤。
〃啊啊……〃卡拉发出了兴奋的叫声,脸上的表情就像个小女孩,睁大眼睛注视着这明亮的白色帐篷中的一切事物。
萨克斯后上方突然传来噼啪声,把她吓了一跳。她往后看去,只见两面大旗升在离地面三四十英尺高的地方,在阳光的照耀下在风中猎猎飘动。其中一面旗子上印有奇幻马戏团几个大字。
另一面旗上则是一幅大图,上面是一位瘦削的男人,身着黑白相间的方格花纹紧身衣裤。他的双手前伸,掌心朝上,像是在招呼观众进场看演出。旗子上的男人戴着一个半罩式塌鼻子面具,五官和表情都十分诡异。这画面让萨克斯立即联想起〃魔法师〃,想到他也是隐匿在面具的伪装之下。
10 他的动机和计划同样深藏不露。
卡拉注意到萨克斯的目光。〃那是Arlecchino, 〃她说,〃英文里叫〃丑角〃。你知道即兴喜剧吗?〃 〃不知道。〃萨克斯说。
▲虹▲桥▲书▲吧▲BOOK。
第44节:消失的人(44)
〃那是意大利的戏剧,大概是从十六世纪开始的吧,延续了几百年。奇幻马戏团就是用以这个作为表演主题的。〃她指着帐篷旁边的几面小旗帜,上面也是一个个古怪的面具。有长鼻、有鸟嘴,有的眉毛高高挑起,有的颊骨又高又弯,全都是想象出来的造型,看起来相当古怪。卡拉继续说:〃即兴喜剧团大概有十几个固定角色,演员在舞台上会戴上面具,以此来辨识他们扮演的是哪个人物。〃 〃喜剧?〃萨克斯问。她扬起眉毛,目光瞟向一个恶魔般的面具。
〃我想,大概可以说是黑色喜剧吧。丑角毕竟不是英雄人物,也不是什么高尚的人。他关心的事情只有食物和女人,而且总是神出鬼没,悄悄出现在你的身后。还有一个角色叫做Pulcinella,是虐待狂,总是对人使出各种卑鄙诡计,即使对自己的爱人也不例外。另外还有一位医生,专门对人下毒。唯一的真理之声是一个女性角色,她被称为 Columbine。〃卡拉又说;〃这个角色是必须由女人来扮演的,这也是我喜欢即兴喜剧的理由之一。不像在英国,他们根本不允许女人登台演出。〃 旗子又沙沙作响。丑角的眼睛在背后窥视着她,仿佛魔法师悄然而至。此时,早上在音乐学校的那些对话,如回音般在萨克斯的心中响起。
没错,我们根本没有任何线索,不知道这个人是谁,也不知道他此刻躲在哪里…… 她转过身,看见一位警卫朝她们走来。这个人盯着她身上的制服说: 〃警官,有事吗?〃萨克斯要求见马戏团经理,但对方说他有事不在,问她们想不想找助理谈谈。萨克斯说可以。过了一会儿,一位矮小、瘦弱、皮肤黝黑像吉卜赛人的女子匆匆赶
本章未完,点击下一页继续。