第14部分(第1/4 页)
我立即跑了回去,让值班员赶快给我叫上三四个人,跟着我进到卡尔法克斯的院子里,以免我们的朋友出危险。我自己拿上一个梯子,越过墙,跳进了另一边的院子。我能看见仑费尔德的影子刚刚消失在房子一角的后面,所以,我跟在他后面跑。在房子的最远端,我看见他使劲敲着教堂老旧而坚硬的栎木门。
他显然在跟某人说话。但是,我不敢靠得太近来听他在说些什么,以免吓到他,而让他再次跑掉。
追赶一群迷路的蜜蜂与追赶一个赤裸的精神病人相比,实在算不上什么,如果他决意要逃跑的话!无论如何,几分钟后,我能看见他不在意周围的一切事物,所以冒险向他靠近,我的人也已经越过了墙,向他包抄过来。我听见他说——
“我来这里照您的吩咐办事,我的主人。我是您的奴隶,您会奖励我的,因为我会很忠诚。我在远方仰慕您很久了。现在,您就在这里了,我等待着您的命令。在您分发奖赏的时候,您是不会忽略我的,您会吗,我的主人?”
无论如何,他是一个自私的老叫花子。即使他认为自己很真诚,他也在考虑着面包和鱼。他的狂热病产生了一个可怕的结合。当我们将他包围时,他就像一只老虎一样反抗。他异常强壮,因为他比起人类来说,更像是一个野兽。
我从没看见过一个精神病人爆发过这样的愤怒,我也希望不要再看见。幸运的是,我们及时地发现了他的力量和危险,以他这样的力气和决心,在被关起来之前,他会做出野蛮的事情的。
至少他现在安全了。仑费尔德不能从那个让他受束缚的紧身背心中解脱出来,他被拴在了软壁小室的墙壁上。
他的叫声有时很可怕,但是,随后的沉默更加可怕,因为他的每一次转身和行动都可能意味着行凶。
就在刚才,他第一次说出了连贯的话:“我应该有耐心,主人。他快来了,快来了,快来了!”
于是我领悟到了。我太激动了以至于睡不着,但是,这本日记让我安静了下来,我觉得这晚我会睡着的。
第九章 米娜给露西的信(1)
布达佩斯,8月24日
我亲爱的露西:
我知道,你已经迫不及待的想知道,自从我们在惠特白火车站分别以后发生了什么。
亲爱的,我顺利地到达了赫尔,搭上了去往汉堡的船,然后上了火车。我觉得旅途上的事情我几乎一件也想不起来了,除了我知道我正在去往乔纳森那里,因为我要去照顾他,所以我最好能有充足的睡眠。我看见我的亲爱的人如此的消瘦、苍白、和虚弱。所有的刚毅都已经从他的眼中消失了,还有我跟你说的,他脸上的那种冷静的庄严也不见了。他成了一具形骸,已经不记得过去很长一段时间,发生在他身上的任何事情。至少,他想让我相信这一切,我不会问的。
他被严重的刺激了,我怕如果他尝试回忆过去,会给他可怜的大脑造成负担。阿加塔修女是一个好人和天生的护士,她告诉我,他想让她告诉我一切,但她只是在胸前划着十字,说她永远也不会说的。她说病人说的胡话是上帝的秘密,如果一位护士由于自己的使命听到了它们,她应该尊重自己的信仰。
她是一个温柔的、善良的人,第二天,当她看见我在苦恼时,她打开了关于我那可怜的人说的胡话的话题,又说:“我只能告诉你这么多,亲爱的。他自己没有做错任何事情,你,作为她未来的妻子,也没有任何理由担心。他没有忘记所欠你的。他的恐惧是关于一些极其可怕的事情的,没有凡人可以解决。”
我相信,这个好人觉得我可能会嫉妒:该不是我可怜的亲爱的人爱上了什么别的女孩。我会因为乔纳森而嫉妒!然而,我亲爱的,让我小声告诉你,当我得知麻烦的起因不是别的女人时,我感到一丝快意。我现在坐在他的身边,在这里,我可以看见他睡梦中的脸。他醒了!
当他醒来时,他向我要他的外衣,因为他想从口袋里取什么东西。我问了阿加塔修女,她拿来了他所有的东西。我看见其中有他的笔记本,正要叫他让我看看,因为我知道我可能找到一些问题的线索,但是我猜他一定已经从我眼中看到了我的愿望,因为他叫我到窗户那里去,说自己想单独呆一会儿。
然后他把我叫了回去,非常严肃地对我说到:“威尔海尔?米娜”,我知道他非常之真诚。因为自从他向我求婚以来,就再也没叫过我这个名字,“你知道,亲爱的,我对丈夫和妻子之间的信任的理解——不应该有秘密和隐藏。我受了严重的