第93章 飙戏(第2/2 页)
沈玲珑微微扬起下巴,嘴角噙着自信的笑意,气场全开。开场一句:“dear teachers and classmates, today I stand here, not as a stranger, but as one of you, ready to share my story.”(亲爱的老师们、同学们,今天我站在这里,不是作为一个陌生人,而是作为你们中的一员,准备好分享我的故事。)声音清脆洪亮,标准的美式发音回荡在礼堂,引得台下一阵轻微骚动,满是惊艳之色。
随着演讲推进,她绘声绘色地讲述起自己漂洋过海的坎坷经历,从废墟中挣扎求生,到异国他乡饱受冷眼与误解,往昔的酸涩在话语间流淌,眼眶也适时泛起微红,惹得台下不少人动容。
可讲到融入陶西一家后的温暖与成长时,她眉眼舒展,笑意直达眼底,举手投足间尽是昂扬朝气,感染力十足。
“在最黑暗的时刻,我以为世界只剩孤独与绝望,是爱与接纳,点亮了前行的路,让我有勇气蜕变、破茧。我们都怀揣梦想,别因出身、肤色、过往而却步,勇敢追梦,定能跨越山海,拥抱星辰。”(In the darkest moments, I thought there was only loneliness and despair left in the world. It was love and acceptance that lit up the way forward and gave me the courage to transform and break through the cocoon. we all have dreams in our hearts. don't be held back by our origins, skin colors or pasts. If we bravely pursue our dreams, we will surely be able to cross mountains and seas and embrace the stars.)
这一段激昂陈词,沈玲珑说得铿锵有力,情绪层层递进,辅以有力的手势,将柯林斯的坚韧、豁达展现得淋漓尽致。
台下掌声雷动,有人甚至起身喝彩。导演约翰·李·汉考克紧盯监视器,满脸喜色,一旁的工作人员也不禁交头接耳,夸赞不绝。
演讲临近尾声,沈玲珑目光坚定,扫视全场,掷地有声地收尾:“Let's embrace our differences and chase our dreams together! thank you!”(让我们接纳彼此的不同,一起追逐梦想!谢谢大家!)语毕,她优雅鞠躬,台下爆发出如潮的掌声与欢呼声。
“cut!”导演激动大喊,一路小跑至台上,双手用力鼓掌:“沈,简直超神了!这演讲感染力满分,情绪收放自如,肢体、台词堪称完美,这条直接过,太惊艳了!”
沈玲珑眼眶湿润,重重点头致谢:“多谢导演,多亏大家营造的氛围,让我能全身心投入。”
本章未完,点击下一页继续。