第4部分(第3/4 页)
也许是因为个头太大的缘故,树林里没有任何动物愿意跟它做朋友,所以它一直很寂寞。我就请它到家里做客,您是被它吓到了吗?它衔起您的鞋子,本意是如同一位绅士那样向您献殷勤的。”
班加西小姐咽了一口唾沫:这位“绅士”的殷勤,显然不是随便一位“淑女”所能消受得了的。她强自镇定地呻吟道:“哦,伊芙,它实在是太大了,我们不能把它带回大宅,罗兰夫人会被吓坏的。”
伊芙认真思考了一下,认为这种可能性的确存在,于是她借用了班加西小姐的魔杖,朝巨蟒一挥,念道:“速速缩小!”像是被泄了气的气球一样,巨蟒快速地抽缩成了一条拇指粗细、一尺来长的小蛇。伊芙把它拿起来,塞到衣兜里,说道:“这样它就不会吓到任何人了。”
她在等着班加西小姐的表扬,而班加西小姐只是战战兢兢地从地上爬起来,穿上鞋子,心有余悸地看向伊芙的裙兜。小蛇还在裙兜里不满地甩动着尾巴,发出更加激烈的“嘶嘶”声,不过的确不那么吓人了。
一次类似恶作剧的恐吓
吃过晚饭之后,班加西小姐迫不及待地将伊芙打发回自己的房间,便关上起居室的门,向罗兰老夫人详细陈述了白天发生的事情:那条小蛇居然是一条巨蟒!伊芙其实是个“蛇佬腔”!
罗兰老夫人一开始坚决拒绝相信这样匪夷所思的事情,认为是晚餐时那两杯龙舌兰酒让班加西小姐的舌头不受头脑的控制了!但是她正在与班加西小姐激烈争论的时候,穿着睡衣的伊芙却敲敲房门走了进来:“对不起,祖母,班加西小姐,因为安德鲁不喜欢总是被缩小咒束缚着,我想问问,可以在夜里给它恢复原状吗?”
班加西小姐用眼神对罗兰夫人说“您看我说得对吧?”她决定用事实向罗兰夫人证明,于是她和气地对伊芙说道:“当然了,亲爱的,不过你要把它放到庭院里,再恢复它本来的体积。”
伊芙高兴地答应着,走到窗前,从衣兜里掏出那条小蛇,将它从窗口放了出去,小蛇蜿蜒着爬到了庭院中央的银枫树下,昂起头看着窗口的三个人。伊芙又借用了班加西小姐的魔杖,念了句“恢复如初”,随着魔杖的挥动,小蛇像甩动的长鞭一样扭动暴涨起来,眨眼间就成了五米多长、碗口粗细的庞然大物。
只见它灵活地旋转着爬上了银枫树,一口咬住了树上栖息的一只白鹭,可怜的鹭鸟在睡梦中就被吞下了蟒腹。窗子里,罗兰夫人瘫倒在了扶手椅上。
罗兰夫人过了很多天,才从这个打击中恢复过来,比起府邸里有一条碗口粗细的巨蟒爬来爬去,她更难接受的是伊芙是个“蛇佬腔”这一事实。虽然班加西小姐一再跟她说,历史上有不少杰出的巫师也是“蛇佬腔”,但是这并不能掩盖一个粗浅的事实:如今的人们公认“蛇佬腔”是邪恶的代名词,因为当代的唯一一个“蛇佬腔”正是那个连名字都不能说的“神秘人”!
不过她最终认同了班加西小姐的意见:只要别人不知道,就可以当作这件事不存在。好在伊芙是个听话和谨慎的孩子,在祖母和家庭教师的再三叮嘱之下,她郑重承诺绝不会在别人面前暴露自己是个“蛇佬腔”。
这世间最强大的力量不是魔法,而是时间。到秋天的时候,罗兰夫人和班加西小姐已经可以对在脚下缓缓滑过的巨蟒熟视无睹了,也就是说,安德鲁同纳威一样,取得了这个家里的家庭宠物的地位。只不过,纳威的食物是放在厨房碗柜下面的盘子里,而安德鲁的食物则需要它自己去百雀林里捕猎,这其中的原因,一是安德鲁不喜欢所有以南瓜和马铃薯为主料的食物,二是这家人连她们自己都只能勉强养活,如果还要供给它这样的庞然大物的口粮,显然是强人所难的。
有一天上午,班加西小姐正在教室里给伊芙上法语课,家养小精灵迪迪进来,通常迪迪都很懂规矩,绝不会没有原因地打扰主人,所以班加西小姐停止授课,伊芙回过头去问迪迪有什么事。迪迪一脸担忧地说:“夫人收到一封信,夫人很生气,正在书房里哭泣。”伊芙连忙和班加西小姐跑去书房,罗兰夫人果然在伤心,因为赫伯先生刚刚给她寄来一封信,无礼地通知她说,罗兰家族的产业已经彻底破产,甚至还欠了他若干的债务,看在多年的雇佣关系上,他就不再要求罗兰夫人偿还欠款了,但是也从此不会再支付一个铜纳特的利息。
罗兰夫人若干天里一筹莫展,只能是长吁短叹,伊芙还是“少年不知愁滋味”的年龄,她私下里询问班加西小姐,是否多去百雀林里找一些独角兽的尾毛,或是采些别的草药,这样也许会让祖母的心
本章未完,点击下一页继续。