第8部分(第4/4 页)
品,对于学生来讲是满足猎奇心理。
对于所谓的母校,唐焕也不能空手而来,没有表示,他送出了大量的公司产品。好在软件这种智力产物就是如此神奇,研发完毕后,成本也就是那些记录程序的磁盘而已,不会让人产生肉痛的感觉。
当然,学生们那里也有赠送,不过主要是ma,毕竟这个时代,一款适合个人使用的优秀编程工具,尤其是编译器非常难得,好多商业开发工具的价格都在数千乃至数万美元以上。
“目前ma支持摩托罗拉6800系列的cpu架构,就像苹果电脑那种,还有英特尔8008系列的cpu架构,就像唐迪的trs-80那种,如果有可能的话,我还会做出小型机上的版本,不过要先看大家对这个编译器的反响如何了。如果发现了bug,还请及时通知我。”唐焕笑着介绍。
看着学生们兴高采烈地领着赠品,旁边的邓俪珺好奇地低声问道:“bug是什么意思?”
“简单来讲,bug就是程序里面的漏洞和错误,说起这个词,还有一段著名的典故……”唐焕柔声解释着。
bug说法的由来,还要追朔到第一代大型计算机那个年代,这个时期的计算机体积很是庞大,组成的部件当中更是包含着无数的继电器,这些元件在计算机运行过程中会发出大量的光和热,自然就会吸引到一些小飞虫。
有一次,一名为美国海军工作的名叫格蕾_丝?赫柏的女程序员在著名的mark2机上设置好17000个继电器进行编程,结果她的工作却毁于一只飞进电脑造成短路的飞蛾。在找到出错的继电器,并用镊子夹出里面的那只死蛾子后,她用胶条将其贴在记录上,记录内容为“thisisthefirstactualbugfound”,大意为“这是发现的第一只虫子”。从此以后,bug这个词就成为计算机领域里的一个习惯说法。
“没想到这么精彩的一个典故,竟然能够和
本章未完,点击下一页继续。