第9部分(第3/4 页)
“你精神多了。西蒙让我告诉你,晚饭马上就好,你是否愿意先和他喝点什么?”
“我……好的。谢谢你。对了,还有别人吗——在这所房子里?”她笨拙地问道。
“没别人。”格蕾斯认真地说,但是一只眼睛调皮地挤了一下。
玛莎心想,这正是我所希望的。
“你想喝点什么?”
“一杯雪利酒,谢谢。你的房子很温馨。”玛莎说完接过酒,没有正视西蒙·麦克瑞投来的目光。在走进客厅时,她发现他已洗过澡,换了一条淡色裤子和一件深绿色的衬衣。这间客厅有一个落地窗,从这里望去,花园和湖泊的美景尽收眼底。
“谢谢。”他喃喃地说, “干杯。”
“干杯。”她啜了一口葡萄酒,走到窗前。
“那么,咱们谈点什么呢,玛莎?”
她心情紧张,无暇环顾四周。 “我不知道,随你吧。”
“我们可以谈谈伊薇特,为什么她像着了魔似的想把我和你拴在一起呢?说把你和我拴在一起也行。”
这句话使玛莎转过身来,深蓝色的眼睛透着冷漠的目光,她盯着他。 “我不知道。会不会是急着想让你赶紧结婚呀?”
他笑了, “坐下。我看不出她为什么会有这种愿望。我不结婚对谁也没有伤害。”
“不过,你的年龄越来越大了。”
“说得对,也许有这个原因吧。”他面无表情地说,眼睛里闪出一种不常有的狡黠的光。 “那么为什么她选择了你呢?”他礼貌地问道。
“如果你一定要知道,或许是这样的,她有时对我有种母爱。当她不对我大声尖叫,不说我像袋土豆的时候,她的这种情感就会表现出来了。”
他看上去真的很惊讶,过了一会儿,他才缓缓地说: “我想这可以说明一点问题了。但为什么是对你呢?”
“我使她想起了自己的年轻时代。”玛莎做了个怪脸, “显然她年轻时肝火旺盛。”
他会意地笑了笑, “我明白了。那么我们怎么才能摆脱她的这种痴迷呢?”
格蕾斯在门口探了一下头,说她要上汤了。于是他们端起酒杯走进极富情调的温室,这个温室看上去像是额外加出来的,房顶上长满了葡萄藤。温室里有一张供两个人坐的桌子,银质烛台上插着一根细长的黄|色蜡烛,金黄|色的烛光映在酒杯上。
“布置成这样太可爱了。”玛莎一边摆弄着手帕,一边赞叹道。
西蒙四处打量了一番,说道: “这都是我母亲的主意。这个花园也是她的杰作。我父母在这里住了多年,是我母亲把这片野草丛生的荒地收拾成现在这个样子的。”
玛莎喝了几口汤。“再讲点你母亲的事情。”
没想到,这话起到了相反的作用,他只是简短地说: “这是一个美好而安全的话题。好吧,也许你是对的。她已经不在了,但她是我认识的最好、最善良的人。”
“对不起,”玛莎喃喃地说, “那么你父亲呢?”
()免费电子书下载
“我想他是我见过的人当中最坏的一个。”西蒙沉思地说, “他使我母亲生活在地狱里。”
玛莎盯着他,调羹悬在空中,眼睛睁得大大的。“为什么?”
“为什么男人能让女人生活在地狱里?你也许走到卧室门后就会发现。但总的来说,他是一个死板而自私的人。他追求完美,飞扬跋扈。但他可能也为失去自我而痛苦,因为他不是世界上最好的商人。而我母亲总是逆来顺受,待人和蔼,有时还很风趣幽默,没有一点傲气,尽管她的门第更为显赫,她的家族比我父亲的家族更有历史。她……”他停了一下,呆呆地盯着烛光, “年复一年,她的锐气被消磨殆尽。我有时甚至觉得她很高兴锐气最终被消磨掉了。”
“这太可悲了,”玛莎声音有些沙哑地说, “她为什么不离开他?”
“因为他可能渐渐削弱了她的锐气。你也许觉得这有点难以置信。”这时他才将目光转向她,似笑非笑地说: “她年轻时和你一样敢怒敢恨。不过,人和人并不是完全一样的。”
“当然不一样,”玛莎平静地说, “这么说,你在婚姻问题上的玩世不恭和你的家庭有关了?”
他审视地看着她,考虑如何回答这个问题,然后只说了一句:
本章未完,点击下一页继续。