第9部分(第3/4 页)
。自阿娜哀尔去后,他第一次感到今后的日子或者不会在恶梦中度过,现在的感受就像大病后开始康复一样。
有人按门铃,他打开门看见一个年轻人站在门口,身穿牛仔裤和黑衬衣,长发扁鼻,面孔肥厚,身材柔软,这是个霍皮人!他背着一个白木箱,里面装满了五颜六色的木偶,亚当姆斯知道这种木偶叫卡淇娜,是世人皆知的霍皮民间工艺品。他想:这个货郎跑到家门挨户兜售了!梅萨高原的木雕手艺人经常下山到温斯洛、盖洛普、弗拉格斯塔夫的店铺出卖自己的作品。他正要谢绝,忽然认出此人就是昨天试图挡住他们进入沃尔皮,后来又把他们引到霍皮领袖家的那个小伙子。现在他的样子不善,亚当姆斯不知他怎么会找到自己家里来的,是友玲告诉了他的地址么?为什么要告诉呢?她理应知道他一点也不喜欢这种木偶,研究所的同事买过不少,而他一个也不要。
小伙子也显得很拘束,咳咳嗽清清嗓子扭着身子说:“我叫谭·阿尔凯,咱们昨天在沃尔皮见过面,您记得吗?我要对您说说查奎纳的事,能让我进去吗?”
“请进。”
亚当姆斯把他让进了客厅,请他坐到大桌边,小伙子把木箱放在乌木小桌上,在椅子上坐下半个屁股,神情很是紧张。
“您有话请讲。”亚当姆斯道。
“查奎纳老糊涂了,这件事又把他弄得神经乱了。您别再折腾他了,让他安安静静地才好。这就是我要说的。”
“是么?但这是他自己要我去的呀!”
“我知道。可是您不该去。我们有个重要的宗教仪式,而您把我们打搅了。他可能对您说了些自己将来要后悔的话。”
“谢谢您的忠告,但我看不出您凭什么阻止我去见他。”
“我元权,但我们禁止白人参观我们的仪式,否则我们会让您在此居住不宁……”
“您威胁我么?我们都在美国,我想到那儿去就上那儿!”
小伙子摇摇头,目光变得十分严峻:“那样不行。我们是霍皮人,来美洲比你们早多了,我们那儿和您没关系。”
亚当姆斯不明白他为何这么生气,非得要他靠边站。他说:
“这片土地属于全体居民,并非只属于最早来到的居民,大家都有权来来往往,自由选举,自由通行。”
小伙子激动起来,双手抓住桌子上的木箱边缘,反驳道:“那么鹰、美洲虎、蚂蚁呢,它们也有选举权吗:而这些动物和你们称之谓美国人的人都对这块土地拥有同样的权利入要是也征求他们的意见,世界也许会是另一种样子。我不是来与您谈政治的,只是来对您说:让我们安静地生活吧!让查奎纳也安度余生吧!不要再去看望他!否则你会卷进一场风暴之中,被风暴卷走了还不知道哪儿来的风!”
令亚当姆斯惊呀不已的是,对方说的话那么厉害,而声音却十分平板,他打定主意不与这小伙子计较,站起来说:“再次感谢,我知道应该怎么做。”
对方脸红了,也站起身来,突然像孩子似地结巴着说:“我们不想和您争吵,特别今天是蛇羚节的最后一天,更不愿这么做。”
他犹豫了一下又说:“请您收下一件礼物,行吗?”
“礼物?”
“是的,请挑选一个卡淇娜。”
他打开箱子,把10多个木偶摆在桌子上,其中一个是提着葫芦的纹身小丑,一个是长着翅膀的长跑运动员,还有个戴着鹿角的武士和驯蛇人,亚当姆斯不知选哪个好。小伙子紧紧盯着他,他几乎信手拿了一件,那是个栗黄色的木偶,头上装饰着小乌,正在单腿跳舞。
小伙子点头说:“非常感谢,您挑中了我想送给您的那件。”
“我不明白您的意思……”
年轻的印第安人迅速把剩下的木偶收起来,背起箱子向门口走去,嘴里还念叨着:“啊!……还有,您得离友玲远一点,她只会给您添麻烦!”
亚当姆斯看着他登上一辆破敞篷车,上面堆满了各式各样的木箱。这种警告是什么意思?他是不是嫉妒?他察看了一番自己选中的木偶,找不到什么特别之处。又是个谜!
他回到房间,屏幕上正在显示一段文字。他赶紧跑过去读道:“教授,您得到密码了吗?”
他坐下答:“还没有。我见了霍皮人,甚至见到了他们的领袖,但他不愿吐露一点儿真情,除非您能回答他的两个问题。”
“回答问题?那您就得再跑一趟了。这么说来,今天我是得不到结果的了?好吧,还
本章未完,点击下一页继续。