第10部分(第4/4 页)
不去亲耳倾听被害者的话语,不亲手触摸被害者的思绪,就不可能了解真相。正因为知道了真相,才产生了作为日本人不得不谢罪的想法。
作为摄影家,通过摄影能更深入地理解人性。我通过中国人的脸反而更加读懂了在日本人脸上所反映出来的东西。我在为中国人拍照时所感受到的作为人的尊严和个性,是在日本人脸上所感受不到的。细菌战的审判是中国的原告们重拾自己作为人的尊严的一场战斗。
田权茂说,日本每个人脸上清楚地反映出作为“人”所欠缺的东西。他认为现在日本社会停滞不前的最终原因在于“人”的问题,是日本人的问题。对于历史事实的不承认、不反省、不谢罪,是造成现今日本危机重重的根本原因。“战争结束半个多世纪了,日本人的外貌已同战前有了相当大的改变,但是,在我看来,其作为侵略者的嘴脸却丝毫没有改变。”田权茂说。
这是一位摄影家从中国人的脸上看到了日本人的脸,是一个日本人对本民族的反思与批判。
日本的双重面孔就出现在细菌战诉讼辩护团领衔律师一濑敬一郞和他的父亲身上。一濑敬一郞参加细菌战诉讼十年,将自己的律师事务所变成了辩护团的工作室,为的就是替中国的受害者向日本政府追讨说法。但是一濑敬一郞的父亲就没有反省。对于这个参加侵华战争上过中国战场的炮兵中队长来说,他认为是为国家为天皇尽忠。两代人对一场战争有两种看法,父子正好背道而驰。日本就是被这两种力量撕扯着,扭曲着。
对于整个侵华战争尚且如此,就细菌战来说,日本政府从来就没有在任何场合以任何方式承认过。因此,想揭露细菌战,并为日本政府所承认,进而道歉赔偿,是一件艰难的事。
王选十年穿梭于中日之间,对近年日本的两种战争态度十分清楚。在日本的一些大书店里,除了历史书籍的专栏书架外,这几年增添了“战记”的专栏书架,都放在显眼的位置。“战记”主要是原日军官兵的个人回忆�
本章未完,点击下一页继续。