第198部分(第2/4 页)
“嘘!看在老天的份上!您要让别人认出我来了。”
“怎么,这有什么不好?”
“事实是没有什么不好,不过……”
“不过您想说也没有什么好,对不对?”
“天啊!不是,我向您保证,因为我忙着看一些杰出的人物的面孔。”
“您做您的吧,莫里哀先生。我明白这件事情您大有兴趣,而且……我不打扰您的研究了。”
“谢谢!”
“可是有一个条件:就是您要老实告诉我佩尔塞兰先生在哪儿。”
“啊!我很愿意,在他的房间里。只不过……”
“只不过别人不能进去?”
“很难进去!”
“对所有人都这样?”
“对所有人。他把我带到了这儿,好让我自在地在这儿观察,然后他走掉了。”
“那好,我亲爱的莫里哀先生,您去通知他说我来了,行不行?”
“我?,莫里哀叫起来,那声调就象一条老实的狗,别人把它应当得到的骨头拿回去的时候发出来的一样,“我,要我离开我的位子?啊!达尔大尼央先生,您对我太狠了!”
“果您不马上去通知佩尔塞兰先生说我来了,我亲爱的莫里哀先生,”达尔大尼央低低地说,“我预先告诉您一件事情,那就是我不让您看到我领来的朋友。”
莫里哀用一个几乎看不出来的手势指指波尔朵斯。
“是这一位,对吗?”他问。
“是的。”
莫里哀用一种能看到对方头脑和心的深处的眼光,盯住波尔朵斯望。这样一看,使他无疑觉得充满了希望,因为他立即站了起来,走到隔壁房间里去了。
第二一〇章 样品
在这个时候,人群慢慢地散了开去,在柜台的每一个角落都留下了低语声或者威胁声,就好象在大西洋边的沙滩上落潮的时候,海水退去,留下了少许的泡沫和破碎的海藻。
十分钟以后,莫里哀重新出现了,他在帷慢下面给达尔大尼央做了一个手势。达尔大尼央赶忙拉着波尔朵斯走过去,他领着波尔朵斯穿过弯弯曲曲的走廊,走进佩尔塞兰的工作室。这个老头儿,卷起了袖子,正在翻弄一块有金色大花的锦缎,使它发出漂亮的光泽。他看见达尔大尼央,就放下衣料,向他走来,他既不显得非常高兴,也不显得十分谦恭,不过,不管怎么说,还是挺有礼貌的样子。
“侍卫队长先生,”他说,“您会原谅我的,对吗,可是我手上有事。”
“嗯,是的,是做国王的衣服吗?我亲爱的佩尔塞兰先生,我知道这件事。别人对我说,您要给国王做三件衣服?”
“五件,我亲爱的先生,五件!”
“三件还是五件,我并不关心这一点,佩尔塞兰师傅,我知道您会做出世界上最漂亮的衣服。”
“是的,大家都知道。一旦缝制好了,它们就是世界上最漂亮的,这点我不否认,可是,为了要让它们成为世界上最漂亮的衣服,首先它们要缝制好,队长先生,这样,我就需要时间。”
“啊!还有两天,这足够您需要的了,佩尔塞兰先生,”达尔大尼央极其冷静地说。
佩尔塞兰带着一个即使是在他高兴的时候也不大习惯被人反驳的人的神情,抬起头来,可是达尔大尼央却并不注意这位杰出的做锦缎服装的裁缝露出来的态度。
“我亲爱的佩尔塞兰,”他继续说,“我给您带来了一位主顾。”
“啊!啊!”佩尔塞兰不乐意地应了两声。
“杜·瓦隆·德·布拉西安·德·皮埃尔丰男爵,”达尔大尼央继续说。
佩尔塞兰勉强行一个礼,这个礼没有在可怕的波尔朵斯脸上引起丝毫表示好感的神情,波尔朵斯走进工作室以后,就斜着眼望这个裁缝。
“是我的一位好朋友,”达尔大尼央最后说。
“我将为先生效劳,”佩尔塞兰说,“不过要过些时候。”
“过些时候?到什么时候呢?”
“等到我有空。”
“您已经对我的仆人讲过这句话了,”波尔朵斯不高兴地插进来说。
“这可能,”佩尔塞兰说,“我几乎一直都很忙。”
“我的朋友,”波尔朵斯象教训人似地说,“只要愿意的话就会有时间。”
佩尔塞兰脸涨得通红,对一个因为年老脸色发白的老人来说,这是发火的预兆。
“先生,”
本章未完,点击下一页继续。