第184部分(第1/4 页)
一个刚喝过啤酒的弗朗德尔的贵族老爷。
富凯先生看见他的这个敌人,仍旧很冷静。在接下来要演出的这幕戏里,他努力保持对一个地位高而内心充满轻蔑的人说来是很难保持的态度,因为内心充满了轻蔑,却又不愿意流露出来,怕的是这反而会显得太抬举他的敌人。
①缪斯:见中册第411页注①。
柯尔培尔没有掩饰他那具有侮辱性的快乐。在他着来,这一盘棋虽然还未下完,但是富凯先生下得很糟,而且是输定了,无法挽回了。柯尔培尔属于这样一派的政治家,他们赞赏的只是手段,重视的只是成功。
此外,柯尔培尔不仅仅是一个好嫉妒,好猜疑的人,而且他心里有着国王的一切利益,这是因为他遇到与数字帐目有关的事天生地一丝不苟,非常廉洁。因此他能为自己找到理由来恨富凯,毁掉富凯,他这样做完全是为了国家的利益和国王的尊严。
这些细节没有一个逃过富凯的眼睛。隔着敌人的浓眉毛,尽管他眼皮不停地眨动,富凯还是能够从他的眼睛一直望到了他的内心深处,看到了在这个内心深处所有的一切:憎恨和得意。
但是,富凯一方面要看透对方,一方面又要保持自己不为对方所看透,因此他脸色表现得十分平静,露出只有他才有的那种讨人喜欢的笑容,一边使他的鞠躬具有最庄严面同时又是最柔顺的弹性,一边说:
“陛下,从您的高兴的气色,我可以看出您这次出游非常偷快。”
“不错,总监先生,确实很不错!我邀请过您,您不跟我们一块儿去真是大错而特错。”
“陛下,我在工作,”总监回答。
富凯甚至连头都没有转一转;他只当没有柯尔培尔先生这个人。
“啊!乡下,富凯先生!”国王叫了起来。“我的天主,我真恨不得能够永远待在乡下,待在露天里,大树下。”
“啊!我希望,陛下还没有对宝座感到厌倦吧?”富凯说。
“没有;但是草地上的那些宝座非常舒服。”
“说真的,陛下,您这么说,满足了我的一切愿望。我正好有一个请求要向您提出。”
“代表谁,总监先生?”
“代表沃城堡的山林水泽的仙女们。”
“啊!啊!”路易十四说。
“国王曾经俯允过,”富凯说。
“是的,我记起来了。”
“沃城堡的游乐会,那个著名的游乐会,是不是,陛下?”柯尔培尔说,他想参加到谈话中来表示他受到国王的器重。
富凯怀着极度的蔑视心情,没有答碴儿。对他来说,就象是柯尔培尔什么也没有想,什么也没有说似的。
“陛下,”他说,“您知道我决定在我的沃城堡领地上接待世界上最可爱的君主,最强大的国王。”
“我答应过,先生,”路易十四微笑着说,“而一位国王是说话算数的。”
“我呢,陛下,我来向您表示,我完全听候您的盼咐。”
“您答应让我看到许多奇迹吗,总监先生?”
路易十四望望柯尔培尔。
“奇迹?啊!不,陛下。这个我决不保证;我希望我能够给国王一点快乐,甚至一点对世事的忘怀。”
“不,不,富凯先生,”国王说,“我坚持‘奇迹’这两个字。啊!您是一个魔术师,我们知道您的力量,我们知道您能找到黄金,即使是世界上根本没有黄金。因此老百姓都说您会造金子。”
富凯感到这个打击来自两个箭筒,国王同时用自己的弓朝他射一箭,又用柯尔培尔的弓朝他射一箭。他笑起来了。
“啊,”他说,“老百姓完全知道这个黄金我是从什么矿里采出来的。也许他们知道得太清楚了,况且,”他自豪地说,“我可以向陛下保证,用来支付沃城堡游乐会的黄金决不会引起老百姓流血和流泪,也许流些汗。不过会付钱的。”
路易一下子窘住了,他想看看柯尔培尔怎么说,柯尔培尔也想反驳;从富凯眼睛里射出一道锐利如鹰的目光,光明正大的,甚至是庄严神圣的目光,把他到了嘴边的话又逼了回去。
国王这当儿恢复了正常。他朝富凯转过身来说:
“这么说,您发出邀请啦?”
“是的,陛下,只要您高兴。”
“是在哪一天?”
“陛下看哪一天合适就定在哪一天。”
“您说话就象个说变马上就能变出来的魔