第165部分(第3/4 页)
昂,昨天,我还相信我是世界上最幸福的人呢。”
“陛下,”伯爵微笑着说,“莫非您今天相信您是世界上最不幸福的人?”
“不,但是我对她的爱情是一种难以解除的干渴;尽管喝了也没有用;尽管你开动脑筋,给我弄来的那几滴水,我吞下去也没有用;我越喝,越感到渴。”
“陛下,这可得怪您,您的这种处境是您自己造成的。”
“你说得对。”
“因此,在这种情况下,陛下,只有一个办法可以感到幸福,那就是自以为满足和等待。”
“等待!这么说你知道等待这两个字的意思了?”
“好啦,陛下,好啦!别难过,我已经想过办法,我还要想办法。”
国王绝望地摇摇头。
“怎么!陛下,您已经不满意了吗?”
“啊!确实如此,我亲爱的德·圣埃尼昂。不过,快把办法想出来吧,我的天主又快把办法想出来吧。”
“陛下,我保证去想办法,我能说的就是这些。”
国王看不见本人,还想看看画像。他向画家指出几个需要修改的他方,然后出去了。
接着德·圣埃尼昂把艺术家打发走了。
画家带着画架和颜色还没有走远,马利科尔纳已经在两幅门帘中间露出他的脑袋。
德·圣埃尼昂张开双臂,然而带着一点忧愁的神色迎接他。在国王这个太阳面前飘过的乌云也遮住了忠心耿耿的卫星。
马利科尔纳头一眼就看出德·圣埃尼昂脸上的这片愁云。
“啊!伯爵先生,”他说,“您怎么这么发愁啊!”
“说真的,我确实有理由发愁,我亲爱的马利科尔纳先生,您会相信国王不满意吗?”
“不满意他的楼梯?”
“啊!不,正相反,楼梯他非常喜欢。”
“这么说是两个房间的装饰不合他的口味?”
“啊!这个他连想都没有想到。不,国王不喜欢的……”
“让我说给您听,伯爵先生;是他第四个来参加一次爱情的约会。伯爵先生,您怎么没有想到这件事呢?”
“可是,我一丝不差地按照国王的指乐去做,亲爱的马利科尔纳先生,我怎么会想得到呢?”
“陛下真的坚持要您陪着他玛?”
“确实如此。”
“陛下另外还希望有我刚在楼下遇见的画家先生吗?”
“是他要求的,马利科尔纳先生,是他要求的!”
“那我明白了,真的明白陛下为什么不满意。”
“不满意我严格地遵守他的命令?我没法明白您的话了。”
马利科尔纳搔搔自己的耳朵,说:
“国王,他说几点钟在您屋子里约会?”
“两点钟。”
“您在您屋里等着国王?”
“一点半钟就开始等啦。”
“啊!真的吗?”
“哼!国王要是看见我不守时,那我可就要倒霉了。”
马利科尔纳尽管对德·圣埃尼昂很尊敬,也不禁耸耸肩腾。
“这位画家呢,”他说,“国王也要他两点钟到吗?”
“不,是我中午就叫他上这儿来了。您也明白,宁可让一个画家等两小时,也不能让国王等一分钟。”
马利科尔纳开始不出声地笑起来了。
“哎呀,亲爱的马利科尔纳先生,”圣埃尼昂说,“少笑我一点,还是多说说吧。”
“您这么要求?”
“我请求您。”
“好吧,伯爵先生,如果您希望国王在下一次来的时候能够多少满意一点……”
“他明天来。”
“好吧,如果您希望国王明天能够多少满意一点……”
“正象他的祖父说的,真是活见鬼①!如果我希望!我当然希望!”
① 路易十四的祖父是亨利四世,‘真是活见鬼”是他的一句口头禅。
好吧,明天,国王来到的时候,您要因为有事出去,当然是一件不能拖延的事,一件非办不可的事。”
“啊!啊!”
“出去二十分钟。”
“让国王一个人待二十分钟?”德圣埃尼昂吓得叫了起来。
“好,就算我什么也没有说,”马利科尔纳说着朝门口走去。
“不,不,亲爱的马利科尔纳先生,正
本章未完,点击下一页继续。