第159部分(第3/4 页)
您不相配的。”
“她属于我,不相配?”
“是的,正是这样,陛下,您的情妇从属于您的时候起,就不相配了。”
‘啊!您说得对,路易丝,您非常细心。很好,您不会被放逐。”
“啊,可以看得出,您没有听见王太弟夫人的话。”
“我将求助于我的母亲。”
“啊!您没有见过您的母亲!”
“她也在内?可怜的路易丝!这么说所有的人都反对您?”
“是的,是的,可怜的路易丝,她在您到她屋里来的时候,己经受到狂风暴雨的摧残,最后您把她完全摧毁了。”
“啊!请原谅我。”
“因此,您不能使她们两人做出让步。请相信我,这个不幸是无法挽救的,因为我将永远不允许您动用暴力和行使权力。”
“好吧,路易丝,为了向您证明我多么爱您,我愿意做一件事,我要去找王太弟夫人。”
“您?”
“我要让她撤销她的判决,我要强迫她。”
“强迫?啊!不,不!”
“确实如此,我要让她做出让步。”
路易丝摇摇头。
“如果需要,我就哀求,”路易说。“在那以后您会相信我的爱情了吗?”
路易丝抬起了头。
“啊!永远永远不要为了我卑躬屈节。那还不如让我去死。”
路易思考起来,脸上流露出阴沉的表情。
“您过去怎样爱,我也将怎样爱,”他说,“您过去怎样受痛苦,我也怎样去受痛苦。这在您的眼里将是我的赎罪。好啦,小姐,让我们别再考虑这些微不足道的小事,让我们象我们的痛苦一样伟大,让我们象我们的爱情一样坚强!”
他一边这么说着,一边把她拉到怀里,用双手搂住她的腰。
“我唯一的幸福!我的生命!跟我走吧,”他说。
她做了最后一次努力,但是在最后一次努力中她不是集中她的全部意志,因为她的意志已经被打垮了,而是集中她的全部体力。
“不!,她软弱无力地回答,“不,不!我会羞愧而死的。”
“不!您将象王后那样回去。没有人知道您曾经离开,……只有达尔大尼央……”
“这么说,他也出卖了我?”
“怎么回事?”
“他曾经发誓……”
“我曾经发誓决不告诉国王,”达尔大尼央把他那张机灵的脸伸进门缝说,“我遵守我的誓言。我是对德·圣埃尼昂先生说的,如果国王陛下听见了,这不能怪我,对不对,陛下?”
“确实如此,请饶恕他,”国王说。
拉瓦利埃尔莞尔一笑,把她的白皙的小手伸给火枪手。
“达尔大尼央先生,”国王高兴地说,“那就请您派人去替小姐找一辆四轮马车来。”
“陛下,”队长回答,“马车等在门口。”
“啊!真是我的一个模范仆人!”国王叫了起来。
“你花了那么长时间才发现,”达尔大尼央低声说,不过国主的这句夸奖话他听了还是感到非常得意。
拉瓦利埃尔被征服了。在稍许犹豫以后,她周身无力,听任自己被她的身为国王的情人拖着走。
但是到了会客室门口,正要出去时,她突然从国王怀里挣脱,跑回到石头十字架跟前,吻着它,说:
“我的天主左您曾经把我召来;我的天主了您又把我推开,但是您的恩典是无限的。等我再回来时,请忘掉我曾经离开过,因为下次回到您身边时,我将永远不再离开您了。”
国王忍不住哭出声来。
达尔大尼央揩去一滴眼泪。
路易拖走了年轻女人,把她抱上马车,让达尔大尼央守在她身边。
他自己骑上马,朝王宫奔驰而去。一到王宫他立刻派人通知王太弟夫人,她必须拨出片刻时间来接见他。
第一六九章 在王太弟夫人那儿
根据国王离开那些使臣时所采取的方式,即使是最没有洞察力的人也猜得到一场战争将会爆发。
使臣们对私生活的传闻知道得很少,他们也把下面这句出名的话理解成是针对他们的:“我不能控制自已,但是我能够控制那些冒犯我的人。”
对法国和荷兰的命运说来,幸好有柯尔培尔,他跟着他们出来,向他们做了一些解释。但是太后、王后和王太弟夫人对她
本章未完,点击下一页继续。