第113部分(第1/4 页)
“唔!那么忏悔的时候呢?”
“哦!如果您是我的听忏悔神父,那我真要面红耳赤了。”
说完富凯叹了一口气。
阿拉密斯又望了望他,没有表示什么想法,只是默默地微微一笑。他说:
“嗯,谨慎是一种了不起的美德。”
“别作声!”富凯说,“这个恶毒的畜生认出我来了,在向我们走来。”
“柯尔培尔吗?”
“是的,您走开吧,我亲爱的埃尔布莱,我不想让这个书呆子看到您和我在一起,他会讨厌您的。”
阿拉密斯握握他的手说:
“我为什么需要他的友谊呢?不是有您在这儿吗?”
“是的,可是我也许不会永远在这儿的,”富凯忧郁地说。
“这一天,如果这一天终于来到的话,”阿拉密斯平静地说,“我们就要考虑放弃友谊,或者就是无视柯尔培尔的厌恶。可是,亲爱的富凯先生,告诉我,您不用和这个书呆子谈话,就象您给他面子叫他那样,我觉得这是没有什么用的,为什么您不和国王谈,至少是和王太弟夫人谈呢?”
“王太弟夫人?”财政总监想到了往事,他心不在焉地说,“是的,当然,和王太弟夫人。”
“您记得,”阿拉密斯接下去说,“别人告诉过我们,王太弟夫人最近两三天来非常得宠。我相信,您要经常不断地讨好国王陛下的女朋友,这也是您的策略和我们的计划中的一部分。这是一种平衡柯尔培尔先生开始出现的权力的方法。尽快靠拢王太弟夫人,搞好和这个同盟者的关系。”
“可是,”富凯说,“您是不是能肯定眼下国王的眼睛真的是盯在她身上?”
“当然,如果有什么变化,那也是今天早上以后的事.您知道我有我的耳目。”
“好吧!我这就去,不管怎样我总有办法被引见的;这是一副四周镶钻石的古老的浮雕玉石。”
“我看见过,真是非常贵重豪华。”
这时候,他们的谈话被一个仆人打断了,这个仆人是带着一个信使进来的。
“财政总监先生的信,”信使高声说,一面把一封信交给富凯先生。
“给瓦纳主教大人的,”仆人悄悄地说,他同时把另一封信交给阿拉密斯。
因为仆人只擎着一把火炬,他就站在财政总监和主教中间,好让他们两人可以同时读信。
富凯一看到信封上细密的字体,高兴得一阵哆嗦;只有在恋爱的人和曾经恋爱过的人才能懂得为什么他开始时忧心忡忡,后来又喜气洋洋。
他赶忙拆开信封,信里面只有下面这两句简单的话:
“我离开你只有一个小时,可是已经有一个世纪我没有对你说‘我爱你’了。”
就这么两句话。
的确,贝利埃尔夫人在和富凯一起过了两天以后,在一个小时以前离开了富凯,为了不让她的记忆过久地脱离她不得不离开的心上人,她就派了这个信使带来了这样一封重要的信。
富凯吻了吻信,给了信使一大把金币。
至于阿拉密斯,就象我们说过的那样,他也在看信,可是他看信时比较冷静,一面看一面在思索,信上是这样写的:
“国王今天晚上突然遇到一件奇怪的事情:一个女人爱上了他。他偶然听到了这个年轻姑娘和她女伴的谈话,知道了这件事。因此国王已经一心扑在这场飞来的爱情上了。这个女人名字叫拉瓦利埃尔小姐,如果要把这样的逢场作戏变成强烈的爱情,那么她的姿色就大平凡了。
请当心拉瓦利埃尔小姐。”
没有一句关于王太弟夫人的话。
阿拉密斯慢慢地把信折了起来,放进他的口袋里。
至于富凯,他一直在回味着他那封信上的香味。
“大人!”阿拉密斯碰了碰富凯的胳膊说。
“嗯?”富凯问道。
“我有一个想法。您认不认识一个叫拉瓦利埃尔的小姑娘?”
“说真的,不认识。”
“好好想想。”
“啊!对了,我想那是王太弟夫人一位侍从女伴。”
“大概是的。”
“那么,怎么样呢?”
“那么,大人,今天晚上您该去拜访她。”
“哈!为什么?”
“不光要去拜访,而且要把您那件浮雕宝石送给她。”
“哪有这样的事!”