第86部分(第2/4 页)
州际公路。
“离这里最近的城镇在哪儿?”波卜夫问道。
“那里,”——基尔格指著——“离这里大概五哩,是一个不怎么大的小镇。”
“那里有机场吗?”
“有个仅供私人飞机起降的小机场。”医生回答道,“不过再往东走约二十哩有个小城,那里就有小型飞机可以起降的地区机场,可以从那边搭机前往堪萨斯城。”
“不过我们的湾流式飞机都用自家的机场,不是吗?”
“是的。”基尔格肯定地说,“新式的飞机可以从这儿一路直飞约翰尼斯堡。”
“你胡扯?”胡尼卡特问道,“你是说,我们可以随时飞到南非去打猎?”
“答对了,福斯特,不过要在马背上扛只大象,可能有点困难。”这位流行病学家大笑道。
“嗯,也许只能要象牙。”这位猎人同样地大笑道。“我想要的是狮子和豹,老兄。”
“非洲人最爱吃狮子的睾丸,因为狮子是所有动物中最威猛的。”基尔格告诉他们。
“何以见得?”
“有一次某个前往拍摄影片的摄影队正好看见三只发情的狮子——两只公的和一只母的——结果在一天半的时间内,它们平均每十分钟就来一次。换句话说,一只公狮子每个小时要作三次,而且持续了三十六个小时,这比起我来可是强太多了。”这些男士们再度笑了起来,“反正,有些非洲部落深信吃什么补什么的道理——杀了某种动物,吃了它的某些部位,就可以享有该部位的特殊能力,所以他们吃狮子睾丸。”
“真的有用吗?”麦克林问道。
基尔格愉悦地说:“如果真的有用,科克,这世界上还会有这么多公狮子吗?”
“你说得没错!”在晨光中又是一阵大笑。
波卜夫倒是没像他的同伴们如此高兴,他一直盯著那条高速公路,看见一部灰狗巴士以时速七十哩的速度通过——不过它慢了下来,然后在一间奇特的小屋前停下来。
“那是什么?”他问道。
“长途巴士的停靠站。”马克·瓦特豪斯回答道,“这些站散布在乡间,只要你挥手招呼,它就会停下来让你搭乘,就好像以前摇旗要火车停下来一样。”
“喔,是这样啊。”迪米区把这记在心头,然后往东奔去。他看见一只常在这附近出没的老鹰又再次腾空朝下盯著,找寻可以作为早餐的犬鼠,不过显然老鹰这次并没有找到食物。他们继续骑了一个小时,然后就回头。波卜夫住在队伍后方与胡尼卡特并辔而骑。
“你骑马骑很久了吗?”
“一个星期多吧。”迪米区·阿卡德叶维奇回答道。
“以初学者来说,你算不错了。”福斯特友善地说。
“我还想多学一点,这样我就可以进步得更快。”
“嗯,那今晚如何?这样吧,太阳下山以前?”
“谢了,福斯特,我想可以。晚餐后可以吗?”
“那就说走了。六点三十分到马房见面。”
“谢谢,我一定到。”波卜夫答应道。嗯,在星空下夜骑一定会是一次愉悦的经验。
“我想到了。”当查森正要前往杰维茨大楼工作时突然说道。
“怎么了?”
“这个俄罗斯人,塞洛夫,我们不是有他的护照相片吗?”
“是啊。”苏利文同意。
“我们可以再问问那些飞行组员、和他有往来的银行,以及在他公寓附近的人,也许有可能见过他。”
“你真的这么想?很好,我喜欢。”特别干员汤姆·苏利文的语气中带著些许热切,“我们尽快著手吧。”
“嗨,查克。”电话那端的声音响起。
“早啊——噢,该说午安,约翰。”
“对啊,才刚用完午餐。”克拉克说道,“塞洛夫那件事的调查有没有进展?”
“还没有。”犯罪部门的助理局长回道,“这种事是急不来的。我已经要纽约分局去找线索;如果他在城里,他是跑不掉的。”贝克答应道:“这可能要花一些时间,不过我们一定会找到他的。”
“愈快愈好。”虹彩六号指出。
“我知道,不过这种事不是那么快就会有结果的。”贝克知道自己现在是过河卒子,除非他打算把这桩寻人案子丢到一旁,不过这当然是不可能发生的。“约翰,我们会帮你找到他的,只要他在这里,他就绝对跑不掉。你不是也有请英国警察在
本章未完,点击下一页继续。