第51部分(第4/4 页)
地推开了门,外面过道上空无一人。
“';还不错!';他走了回来。‘我知道办事员们有时对他们东家的事情是很好奇的。现在,我们可以安全地谈话了。';他把椅子拉到紧贴我身边的地方,又一次以充满怀疑和探索的眼光打量着我。
“看到这瘦骨嶙峋的人的古怪行为,我的心里泛起了一种反感和近乎恐怖的感觉,甚至失去主顾的担心也抑制不住我流露出来的不耐烦情绪。
“';请您说说您的事吧,先生,';我说,‘我的时间是很宝贵的。';愿上帝饶恕我说的后一句话,但这句话是脱口而出的。
“';工作一个晚上五十个畿尼你感到合适吗?';他问。
“';可真不少。';
“';我说是一个晚上的工作,实际上可能只需要一个小时,我只不过是想请熬您有关一台水力冲压机齿轮脱开的事。只要您指出毛病在什么地方,我们自己很快就会把它修好的。对于这样一桩委托,您觉得怎么样?';
“';工作看来很轻松,报酬却极为优厚。';
“';一点不错,我们想请您今天晚上乘坐末班车来。';
“';到哪儿去?';
“';去伯克郡的艾津。那是接近牛津郡的一个小地方,①②离雷丁不到七英里。帕丁顿有一班车可以在十一点十五分左右送您到那儿。';
“';很好。';
“';我会坐一辆马车来接您。';
“';那么,还得坐马车赶一段路程了?';
“';是的,我们那小地方完全是在乡下,离艾津车站足足有七英里。';
“';这么说午夜前我们是赶不到那儿了。我估计赶不上回程的火车,那么我就不得不在那儿过夜了。';
“';对,我们会给您安排过夜的地方的。';
“';那很不方便,我不能在更方便的时候去吗?';
“';我们认为,您最好晚上来。正是为了补偿您的不便之处,我们才对您这个默默无闻的年轻人,出那么大的价钱。这个价钱用来�
本章未完,点击下一页继续。