第16部分(第1/4 页)
“……简直坏透了——像老鼠、昆虫,哦!恶魔一样地折磨我……”她在一张杂乱不堪的办公桌后嘟囔着,“小孩子都被他们吓得吃不下晚餐了,尤其是那个里德尔——不过这样到也没什么不好……上帝啊,九月,该死的九月到底什么时候来?”
“……九月到底什么时候来?”比利坐在一张简陋的铁床上,百无聊赖地透过铁窗看向伦敦灰蒙蒙的天空,“我觉得快要透不过气了。”
“数数日历,”汤姆敷衍地回答,他正在奋笔疾书他的魔法史论文,“或者跟纳吉尼玩一会儿。维克托飞出去后她已经快要闲疯了。”
随着他的话音,纳吉尼暴躁地甩着尾巴游了过来,结果被比利一把掐住了七寸,小蛇嘶嘶地挣扎起来,拼命用尾巴去抽比利的脖子。
“我说,”汤姆扔下他的羽毛笔,一手支在桌上,回过身来看着比利和纳吉尼。他眯着黑眼睛,慢吞吞地轻声说,“你们俩不论是谁,只要再敢发出一点声音,我就把你们都煮进坩埚。”
纳吉尼立刻开始假装自己是一条死蛇,她在比利手里完全瘫软身子,就像一条软塌塌的绳子。比利极度无奈地看着她,心里很想把她打成一个死结。
“去看看你的药熬好没有,比利,”汤姆终于又转过身去写他的论文了,羽毛笔在羊皮纸上划过的沙沙声和旁边一口坩埚里咕嘟咕嘟的冒泡声形成了一种异样的和谐,“晾凉后别磨蹭,赶快喝掉。”
“闻起来差不多了。”比利抽抽鼻子,走过去舀起泛着珍珠白光泽的药剂倒在了旁边一个深色窄口避光瓶中,直到把它灌满,“我们得把剩下的处理掉,庞弗雷夫人下个月还会寄来月光草果实。你知道,这东西的味道特别吸引黑壳甲虫,老科尔上来偷看过好多次了。”
“由她去。”汤姆无所谓地回答,往后卷了卷羊皮纸。
窗户那里突然传来一阵“咣咣”的声响,维克托飞回来了。小猫头鹰脚上拴着两封厚厚的信件,因此很难从铁栏杆中挤进来。比利走了过去,拿进那两封信,兴奋的维克托叽叽喳喳地钻进屋来,似乎很为他能带着信件圆满归来感到得意。
两封信,每一封上都有火漆蜡封:盾形图案上是个花体“M”,蛇缠绕在尖矛上,下方的缎带印着“纯正永胜”。
——这是马尔福家族的徽章。
“有一封信是给我的……原来柳克丽霞在马尔福庄园,所以才用了那里的信笺和蜡封。”比利展开它,一边浏览一边说,“哦,梅林,她写的真够长的,一会儿再细看好了。对了,她在开头就让我代她问你个问题:关于魔咒课作业中所给出的一个关键词‘卡斯利诺咒源史’应作何解释……另一封是给你的,汤姆,要我帮忙拆开么?”
“不用。”汤姆不知从什么时候起已经离开了他的魔法史论文,他悄无声息地出现在比利背后,轻巧地抽走了他手里的另一封信,“你该去喝药了。”
“不知为什么,”比利阴郁地说,他摸了摸鼻子,目光一直跟随着汤姆收到的那封神秘信件移动,“每次你一说‘你该去喝药了’,我就总有一种特别不好的感觉……”
“没有的事,”汤姆淡淡地回答,他把信夹到他那本厚厚的《无尽魔法世界——魔法史辅助资料》中,“你总是爱多想。”
比利定定地凝视了他一会儿:“但愿是我想多了。”
“你就是。”汤姆转身替比利把那已经晾好的强效镇定药剂拿了过来,他甚至对着比利飞快地微笑了一下,“无端怀疑不利于身体健康。喝了它,”他又恢复了那种不容置疑的命令语气,“然后去数数日历——我想大概不超过三十五天,九月就要来了。”
22一位纯血的公子哥
两个半月后,比利迎来了他每年中最快乐的日子——他不仅和汤姆回到了霍格沃茨,而且迎来了再次到来的魁地奇赛季。
在第一场斯莱特林的比赛结束后,他和柳克丽霞在家养小精灵的厨房里凑到了一块儿。
高傲的布莱克家女孩儿环顾了一圈比利的四周:“他又没来?比赛的时候我也没看到他。”
“四年了,”比利替她拉开圆桌旁的椅子,旁边却早有小精灵也替他摆好了座位,“你什么时候见到他来看过魁地奇比赛?”
餐巾、刀叉、汤匙、白桌布,那些小精灵永远都是那么整洁、勤劳而快乐,他们在柳克丽霞每提出一个要求后都尖声应一句“是”,然后就飞快地端来了各式各样的美食佳肴。
比利小声地对他们每一次的服务说了谢谢,尽管这似乎并没什