第31部分(第3/4 页)
洛克惊讶地说:“难道一点声音都不会听见吗?”
“还是会有一点的,比如人们大声争吵的时候。”
福尔森太太说:“但是我们这几天,几乎天天都有小型的party,开着音乐跳交谊舞,什么都没有听见——你知道的,老朋友之间总是需要多多的交流才不至于倦怠关系。”
夏洛克像是舒了一口气:“没打扰到您真是太好了。”
“我们可爱的多诺万小姐好像不太爱说话,我们聊的开心,反而把你的女朋友冷落了。”
福尔森太太积极地想把路德维希拉进他们的谈话里:“多诺万小姐?”
路德维希:“……”
“多诺万小姐?”
夏洛克在桌子底下踩了路德维希一脚。
“谁?”路德维希回过神来:“啊,抱歉,叫我吗?”
多诺万?
所以福尔摩斯先生是顺手把多诺万警官的名头也拿来用了吗?
苏格兰场真是好可怜。
福尔森太太笑道:“你在想什么呢,这么出神。”
“我在想……石头的事情。”
☆、第54章 论孩子的顺产
福尔森太太惊讶地说:“石头?”
路德维希不好意思地笑了一下:
“刚才看见这一层的角落里堆了很多漂亮的石头;都是做什么用的呢?如果方便的话;我能取一些放在盆栽里吗?”
“哦,是那个。”
福尔森太太非常热情:
“可以——当然可以;不过是石头罢了;那可是约翰从那边河滩上自己挖来的。”
她伤脑筋地说:
“这些石头本来是想拿来做一面背景墙;但年轻人工作真是太忙了;约翰一直没有时间……那些顽劣的孩子;几乎把石头运走了一半;怕是还要麻烦约翰再去挖一次。”
路德维希和夏洛克互相对视了一眼,路德维希问:
“是吗?为什么会减少呢?”
“被小孩子拿去玩了吧,男孩子总喜欢乱丢这些东西,每天都会减少一些,大前天减少的特别多。”
福尔森太太回忆道:
“大前天晚上;我一开门就发现了,少了足足一袋子。”
夏洛克说:“大前天晚上……您确定没有记错时间?”
“我确定,我之前不小心把油倒在小石头堆上了,就把沾有油渍的那一部分拿出去晒,之后就发现了。”
福尔森太太和蔼地说:
“说起来,那是我自己制作的麦子油呢,里面放了浆果的种子汁液,绝对找不到第二家——如果你们需要的话,我下次给你们送一些。”
在他们刚刚到案发现场时,福尔摩斯先生就发现雷斯垂德脚旁的石头上沾了油渍。
居然全都对上了!
为名侦探福尔摩斯先生点个赞!
夏洛克感激地说:
“真是太谢谢了——维希,我们什么时候搬到这里来的?竟然一直没有发现,我们有一个如此慷慨热情的邻居。”
路德维希木然地配合他演戏。
她头疼地想了一会儿,语气里带着抱怨,就像一个真正的女朋友在责备她的男朋友:
“搬家的事情那么多,你又不管,都是我一个人在做……我怎么记得我们是什么时候搬来的?”
福尔森太太微笑着说:
“我记得很清楚,你们是半个月前搬来的。”
夏洛克惊讶地说:“半个月前吗?我还以为您没见过我们呢!”
福尔森太太:“我的确没见过你们,当时是一个矮小的男人把东西搬来的,是你们雇的搬家工人吧?”
路德维希眼睛一亮:矮小的男人?这十有八九就是凶手的协助者!
剧团里,除了竹村安娜和佐久间相子,其他人都是男人——有哪个男人是身材矮小的吗?
福尔森太太意味深长地说:“现在的年轻人太不爱走动了,小夫妻就应该多出去走走,培养感情……”
这个满头白发的老人狡黠地眨眨眼睛:
“……而且,锻炼是很重要的,对以后孩子的出生也有帮助哦。”
路德维希:……刚刚还是男女朋友,为什么突然就变成夫妻了?
……还有孩子?谁的孩子?
福尔摩斯先生您打算自己来生吗?
夏洛克认真地听着福尔森太太的话,赞同的点
本章未完,点击下一页继续。